Thursday, May 24, 2012

Kirjanduskilluke


Juba päris algklassidest peale olin ma väga usin lugeja. Eks sinna nahka on see silmanägeminegi läinud. Nüüd on lugemine kuidagi tahaplaanile jäänud ja peamiselt on koju rännanud erinevat tarbekirjandust ja … noh luuleraamatuid ka mõned. Mustrimaailma käsitööfoorumist leidsin õdusa viite The Book Depository interneti raamatupoele, kus valik on väga suur ning postiga koju saatmise eest eraldi tasu ei küsita. Külastan küll meelsasti meie väikese linnakese imelist Rahva Raamatu kauplust päris tihti – ja sealt on ka hulgaliselt kraami koju kantud – kuid inglise keelsete raamatute valik on seal napp ja paljusid toredaid väljaandeid kahjuks Eestis üleüldse ei müüdagi. Raamatupoode külastan meelsasti juba ainuüksi sealse pühalikku vaikuse ning uute raamatute lõhna pärast. Lisaks on see selline hingerahus olemise koht.
Netipoodidega on natuke teised lood. Book Depository lööb just valiku suurusega põlvist nõrgaks. Eks on mu silm juba pikka aega seal päris mitmele raamatule peale pandud, kuid seni olen käinud nagu kass ümber palava pudru. Paar nädalat tagasi oli kaupluses suurem allahindlus – nii et võtsin siis julguse ja kogutud ressursid kokku - tegin esimese tellimuse ära.
Minu esimene valik langes sellele raamatule:
Ei läinud kahte nädalatki, kui tuli koju teade maksikirja saabumise kohta. Eraldi tsirkus oli selle postkontorist kättesaamisega – läksin lõunatunnil pakile järele – postitöötaja aga kadus minu kviitungiga terveks igavikuks – jooksis kusagil silmapiiril ja küsitles teisi töötajaid, et kas keegi pole näinud minu „raamatusuurust pakki“. Järjekord mu selja taga muutus juba pahuraks ja torisevaks. No ja siis lõpuks leiti see „raamatusuurune pakk“. J Mul kukkus veidi suu lahti – sest minu raamat oli ei vähem ega rohkem, kui pakitud 50kg-sesse suhkrukotti. Koti suu oli rõõmsalt päkapiku püksitraksi tõmmitsaga kinni veetud. Kahjuks sellest pakkimise meistriteosest fotot ei ole näidata, sest lasin postitöötajal selle jubeda koti eemaldada ja ära visata. Kotist koorus pappkarp – mille sees oli raamat veel omakorda pappi pakitud:

Selline põhjalikkus!
Raamat on tõepoolest aukartustäratavalt suur ja paks ning samas ka äärmiselt detailne, kergelt loetav/mõistetav. Paksude kaantega, looduslähedast tooni paberil ja asjalikult ning õdusalt must-valges trükis. Kuna olin saanud just valmis Wisteria, mõtlesin, et viskan pilgu peale kudumite pesemise alateemale. Unustasin ennast sinna raamatusse lausa mitmeks tunniks. Väga põhjalik - kajastades kudumisega seotud teemade erinevaid tahkusid väga mitmekülgselt.
Olen igatahes investeeringuga rahul ja julgen soovitada täiesti erineval tasemel kudujatele, kes inglise keelt valdavad. Tõsine kuduja piibel, kus erinevad lõngatüübid, kudumisvahendid, töömeetodid, tehnikad, stiilid, põhimõtted kajastatud! 
Väärib minu meelest igati "kuduja piibli" aunimetust ja on teos, mis võiks igal kiindunud kudujal kodus olla.
Kui kasutada meelevaldselt veidi metafoore ning tõmmata paralleele minu äsja alanud kirgliku kalamehe karjäärist, siis selline keskmine mustriraamat on kui näljasele kala kinkimine - üheks korraks kõht täis ja kõik. See raamat aga on hoopis teine tera - andes kõik vajalikud eeldused selleks, et sa ise oleksid võimeline endale kala püüdma... 
Või midagi sellist.. J  

1 comment:

  1. Sul raamatuke samamoodi pakendatud nagu mulgi :D.
    Raamatut kiidan samuti, super hea abimees igal alal, otsi ainult vajalik peatükk ning nõuandeid ja nippe jagub piisavalt.
    Meeli

    ReplyDelete